Previous
Next

ARKIVIO GALLERY

Since its foundation in 1993 Arkivio gallery is attentive on an international level for the discovery of emerging artists of the highest standard. Since the year 2000 ARKIVIO GALLERY has presented its artists in 150 international art fairs throughout Europe.

Images are not simply illustrations but build what they show. They are producers of experience and action developing a power, in relation to the context, which takes shape and speaks to those who look at us.

All the stimulations of the platforms that can understand our motivations tell us that we need to go fast. Our brain is constantly searching for the feeling of immediate gratification or new information that is positive or negative that brings gratification. This is the reward circuit where we can be in the dynamic or try to get more as often as possible.

We must seek new balances between human time that is anthropologically linked to natural rhythms, social, technological and financial time and continue to have time for ourselves. Ambrosio Paolo

Tutte le stimolazioni delle piattaforme che possono comprendere le nostre motivazioni, ci dicono che bisogna andare veloci. Il nostro cervello ricerca senza sosta il sentimento di gratificazione immediata o una nuova informazione che sia positiva o negativa che porti gratificazione. Questo è il circuito della ricompensa dove possiamo essere nella dinamica o cercare di avere di più il più sovente possibile.

Dobbiamo cercare nuovi equilibri tra tempo umano che antropologicamente è legato ai ritmi naturali, tempo sociale, tecnologico e finanziario e continuare ad avere tempo per noi stessi. Ambrosio Paolo.

Creativity does not come from somewhere, we have a drive creativity, instinctive that is natural or more rational educated.

Creativity is the brain’s ability to make original and coherent associations.

Demonstrating creativity requires imagination, but not only because it can be very imaginative but if imagination is not transposed into something concrete through technical knowledge. Discover Ambrosio

La creatività non esce da qualche parte, abbiamo una creatività pulsionale, istintiva che sia naturale o più razionale educata.

La creatività è la capacità del cervello a fare delle associazioni originali e coerenti.

Dare prova di creatività  bisogna avere dell’immaginazione ma non solo in quanto si può essere molto immaginativi ma se non si traspone l’immaginazione in qualcosa di concreto attraverso la conoscenza tecnica. Scoprire Ambrosio

Animals play among themselves, monkeys, birds, cats, dogs. They play alone or with objects for their development and because it makes them happy.

The excitement in the difference of who is found and what he finds is a good game also for the man. Discover Ambrosio

Gli animali giocano fra loro, le scimmie, gli uccelli, i gatti, i cani. Giocano soli o con gli oggetti per il loro sviluppo e perchè li rende felici.

L’eccitazione nella differenza di chi è trovato e di quello che trova è un bel gioco anche per l’uomo. Scoprire Ambrosio.

The first risk of apathy is age, but the longer the application in the study of non-superficial things, the more we are protected from a degeneration of interests.

Intellectual difficulties are removed if there are important cognitive reserves to increase which are useful for intellectual stimulations by discovering Ambrosio also on the Blog

Il primo rischio dell’apatia è l’età, ma più  è lunga l’applicazione nello studio delle cose non superficiali e più si è protetti da una degenerazione degli interessi.

Difficoltà intellettuali sono allontanate se vi sono riserve cognitive importanti per aumentare le quali sono utili delle stimolazioni intellettuali  scoprendo Ambrosio  anche sul Blog.

artprice